LES CONCERTS




« THE ATOMIC MR. BASIE » - HOMMAGE À COUNT BASIE - TRIBUTE TO COUNT BASIE

The Atomic Mr. Basie » est un album de Count Basie et de son orchestre enregistré en octobre 1957 et sorti originellement en 1958 le premier pour le label Roulette. Count Basie en a confié la composition et les arrangements à Neal Hefti. Pour cet hommage, le big band Bleu Citron reprend la majeure partie des titres de cet album.

"The Atomic Mr. Basie" is an album of Count Basie Orchestra recorded in October 1957 and originally released in 1958 the first for the label Roulette. Count Basie entrusted the composition and arrangements to Neal Hefti. For this tribute, Bleu Citron Orchestra takes up most of the titles of this album.


« GERSWHIN ON BROADWAY » EN PRÉPARATION - WORK IN PROGRESS
 
George Gershwin fait ses débuts comme pianiste d'orchestre à Broadway. Son frère,  Ira  parolier, écrit la plupart des textes de ses chansons que s'arrachent bientôt tous les artistes de la scène musicale New Yorkaise.
Créateur du jazz symphonique, il fait triompher ses œuvres telles que « Girl Crazy »  « Porgy & Bess ».  Avec  « I got Rythm », « Summertime », « But not for Me » et bien d'autres, Bleu Citron big band vous offre Broadway avec les chansons qui ont fait la gloire de ces  grandes comédies musicales servies par Judy Garland, Ginger Rogers, Fred Astaire ou encore Ella Fitzgerald et Louis Armstrong.

George Gershwin makes his debut as an orchestral pianist on Broadway. His brother, Ira, writes most of the lyrics of his songs that are soon snapped up by all the artists of the New York music scene.
Creator of symphonic jazz, he has triumphed his works such as "Girl Crazy" "Porgy & Bess". With "I Got Rythm", "Summertime", "But not for Me" and more, Bleu Citron big band offers you Broadway with the songs that have made the glory of these great musicals served by  Ginger Rogers , Fred Astaire or Ella Fitzgerald and Louis Armstrong.
 

« CASSE-NOISETTE » - TCHAIKOVSKY / ELLINGTON
 
Donné en 2011 avec l'Orchestre Nationale des Pays de la Loire dirigé par John Axelrod ce programme a fait l'unanimité auprès du public. Une joute amicale entre un orchestre symphonique et un orchestre de jazz sur une des plus belles pages musicales.

Played in 2011 with the National Orchestra of the Pays de la Loire led by John Axelrod this program was unanimous with the public. A friendly match between a symphony orchestra and a jazz orchestra on one of the most beautiful musical pages